导演杨磊受访时笑谈当时进组就是来“捍卫”原著的,“我是重度书粉,不希望剧本‘魔改’,我要做的就是在我的专业领域里,用视听语言去翻译原作。”如何将剧情梳理成更合理的影视剧逻辑,杨磊说:“我们不仅用了丰富的动画来说明,同时增加了史强的台词解释,希望更友好地帮助观众梳理这些科学知识。”只能说,对于香港观众来说,《满江红》的情怀滤镜失效了,从评论区留言看,可能是因为不熟悉历史背景的关系,香港观众的反馈更多针对电影本身,从剧情到演员,都给出了过于真实的评价。
Copyright (c) 2018-2023